Wednesday, May 21, 2008

Notes on a Wednesday

After discovering that Barack Obama is a fan of Philip Roth (and David Grossman), Jeffrey Goldberg asked readers for "a couple of paragraphs describing what a Philip Roth-influenced Obama White House would look like." And he's picked a couple of winners.

Rumbles have been brewing in the usually peaceful worlds of literary magazines and literary translation. I'm looking forward to the "mini-manifesto" from VQR editor Ted Genoways.

I'm also looking forward to Franzen's answer.

Our editor, M Mark, is headed to Jamaica this week to participate in the Calabash Literary Festival, which aims to "transform the literary arts in the Caribbean." She'll be joining PEN America 8 contributor Chris Abani, among other great authors, and will be featured on a panel about editing collections.

And the PEN Literary Awards ceremony was a treat. PEN.org should have audio soon. (Photo below by Beowulf Sheehan; that's Jonathan Ames among the winners.)

Friday, May 16, 2008

Ozick headlines PEN reading @ KGB Bar (5/20)

Cynthia Ozick, winner of this year's PEN/Nabokov Award, will read at 7 PM on Tuesday, May 20, at KGB Bar, along with Alex Mindt (Bingham finalist) and Theresa Nelson (Naylor Fellow), in a celebration of the PEN Literary Awards. The evening will be hosted by Elissa Schappell, the chair of the PEN Awards Committee and a co-founder of the great magazine Tin House.

Update: Margaret Jull Costa, who won the PEN Translation Prize for her rendition of The Maias by Eça de Queirós, will also be there.

This event is free and open to the public.

PS. Speaking of Ozick, her recent review of Lionel Trilling's fiction, noted by Scott Esposito, is typically astute.

Tuesday, May 13, 2008

David Grossman on Israel and Myth

PEN America 8 features a conversation about re-writing myth called “In the Beginning,” with David Grossman, Milton Hatoum, Anne Provoost, and Jeanette Winterson, moderated by Colum McCann. Early on, Grossman (pictured left, in a portrait by Beowulf Sheehan) tells a wonderful story:

Many years ago, when I put my eldest son to bed, I told him, “This is the longest night of the year.” It was the 21st of December. At first light the next day he burst into our room, covered with sweat, and shouted, “Dad, Mom, it’s over! This night is over!” He was like Adam, the first man on Earth, wandering through an endless night, not knowing if the sun would rise again—and how relieved he must have been when the sun rose. The year after that, he told his younger brother, “This is going to be the longest night of the year”—and he said it with an air of indifference. He had found shelter in science and empirical experience. I could not help thinking of him as exiled from the primal, the more loaded feelings one has without this buffering shell, this armor of science and knowledge.

I am sure that my child will eventually look, as we are all looking, for this primal night, when we wandered alone. We look for it in legends, in stories, in myths.
Grossman told this story in April 2006. A few months later, the younger son in the story was killed in the Israeli invasion of Lebanon, three days after Grossman—along with Amoz Oz and A.B. Yehosua—held a press conference calling for a cease-fire. Uri Grossman was in a tank struck by a Hezbollah missile.

Grossman spoke of his son’s death in his Freedom to Write Lecture, delivered one year after the conversation quoted above (both events were part of the World Voices festival). I thought of it again while reading Jeffrey Goldberg’s cover story in the current Atlantic Monthly, which divulges that Grossman has finished a novel “about an Israeli soldier, a tank commander, who goes to a big military operation,” and whose “mother has a kind of premonition that he’s going to be killed.” She refuses to “be at home when the army comes to announce the death of her son,” so she “starts a walk across Israel… and she tells the story of her son’s life.” Grossman started writing the novel just before Uri began his military service. According to Goldberg, the novel will be published in Israel this spring, and Goldberg believes it “could have a seismic effect on Israelis, who have, in their 60th year of independence, grown tired of losing their sons to war.”

(Also at The Atlantic, Goldberg interviews Barack Obama, who says that he can “remember reading The Yellow Wind [Grossman’s “exposé of the occupation and its demoralizing effects on Palestinians, and on the Israelis who enforced it”] when it came out,” and that his “intellectual formation was through Jewish scholars and writers, even though I didn’t know it at the time. Whether it was theologians or Philip Roth who helped shape my sensibility, or some of the more popular writers like Leon Uris.”)

Friday, May 9, 2008

Pictures (and a story) from the festival














Funny story: At the short stories event last week, after the readings and the panel discussion, there was a question and answer session. A woman strode to the microphone and lambasted the assumption, which she felt had been reiterated by some of the panelists that afternoon, that the short story is a less important form than the novel. She mentioned having some experience with the form, as well as with novels and films, but no one-- including those on the panel and those who have written (quite thoughtfully, I might add) about the event-- seemed to realize that the woman speaking was Annie Proulx. (In fact, as she walked past my row and back to her seat, a well-meaning audience member sitting by the aisle bucked her up with an encouraging, "Good job," which I thought was awfully nice.)

So check out Beowulf Sheehan's terrific portrait on the left, and watch for her at a literary event near you. (I also appreciated Proulx's generosity in reading, beautifully, work by Aidan Higgins at the big Town Hall event.) And enjoy his lovely portraits of Michael Ondaatje, center, and Rian Malan, too. All these pictures-- and many more from the festival-- have been added to Flickr.

In other news, Paul Verhaeghen, who translated his own Omega Minor into English and won the Independent Foreign Fiction prize, is donating the money to the ACLU, as announced on his blog and reported by Three Percent. His reason: so that the ACLU can use that money "in their legal battles against torture, detainee abuse, and the silence surrounding it." The ACLU has worked closely with PEN in many of its Freedom to Write campaigns, which you can read about here.

Thursday, May 1, 2008

World Voices coverage

Two key online venues: the World Voices blogs over at PEN.org, and the MetaxuCafé roundtable: PEN World Voices.

Also, the first audio is already up: Mia Farrow and Bernard-Henri Lévy on the crisis in Darfur; moderated by Dinaw Mengestu.

Update: Over at The Millions, Garth Risk Hallberg has a nice write-up of last night's Town Hall readings: "A crowd representing all ages, income brackets, and nationalities basking in the brilliant comedy of a Hungarian literary genius: isn't this why one moves to the big city?"

And another good write-up of the event, this one from James Marcus.

Tuesday, April 29, 2008

Notes before the deluge

World Voices kicks off today, with five events, from “Crisis Darfur” with Mia Farrow and Bernard Henri-Levy (co-sponsored by Guernica) to the “Literary Film Feast” (not “fest,” apparently) co-presented by Ratapallax. Then: seven events on Wednesday, twenty-four (!) events on Thursday, fourteen events on Friday…

So, before I (very happily) lose myself in the rushing literary waters, a few notes:


The recipients of this year’s PEN awards have been announced. Among the winners: Cynthia Ozick, Sarah Ruhl, Kimiko Hahn, Dalia Sofer, and many more…


The indispensable Complete Review flags this piece from the Lebanese Daily Star about The Ministry of Culture and Islamic Guidance in Iran—which has just issued a statement that writers wishing to be published in Iran must censor themselves. As it happens, we have a great short piece by Iranian novelist and story-writer Shahriar Mandanipour about just this sort of thing in PEN America 8.


A choose-your-own-adventure story from Mohsin Hamid (via Amitava).


Lastly, the PEN gala was last night, and I’ll try to flag some coverage of it later. Toni Morrison gave a stirring acceptance speech for the PEN/Borders Literary Service Award, and a wonderful Iraqi translator who goes by the pseudonym Ahmed Ali spoke movingly about fleeing Iraq and re-locating, eventually, to Atlanta, with the help of PEN’s Larry Siems. There was also a heartbreaking video tribute to this year’s PEN/Barbarba Goldsmith Freedom to Write honoree, Yang Tongyan, who is currently incarcerated in China.


Though not quite so important, another satisfying part of the evening was hearing nice things about the journal from Nathan Englander (who raved about the Etgar Keret stories and the George Saunders piece) and Gary Shteyngart (who described it as “muy caliente”) and Sidney Offit (who praised the Grace Paley tribute), among others. If you haven’t already, check it out (or just subscribe).

Update: Coverage of the gala here, here, here, and here.

Wednesday, April 23, 2008

Fact, fiction, and Ryszard Kapuściński

Over at Three Percent, Chad Post has some complaints about a review of The Rebels’ Hour, by Lieve Joris. The book is categorized as history, but includes an unusual note: “the facts in this book have all been researched in minute detail, but in order to paint a realistic picture of my characters I’ve had to fill in some parts of their lives from my own imagination. It was the only way to make the story both particular and general.”

Which got me thinking, once again, about Ryszard Kapuściński—who, as I mentioned before, looms large in PEN America 8. (As a participant in the first World Voices festival, in 2005, he also appears in PEN America 7, which is devoted to that event). Following his death, on January 23, 2007, a tribute was organized for the World Voices festival that April.
Lawrence Weschler moderated the event, which also included Breyten Breytenbach, Carolin Emcke, Philip Gourevitch, Adam Michnik, and Salman Rushdie.

After we had settled on “Making Histories” as the theme, we knew that some of these tributes would end up in the issue (ultimately, the ones by Rushdie, Gourevitch, and Emcke). Kapuściński’s last book to appear in English, after all, was Travels with Herodotus, a meditation on the “father of history” and on Kapuściński’s own experiences traveling the world, recording what he saw. PEN America 8 ended up featuring an excerpt from that book, in which Kapuściński considers the stated purpose of Herodotus’s Histories: “to prevent the traces of human events from being erased by time.”

He pops up elsewhere in the issue, too:
In “Voyage and Voyeur,” Paul Holdengräber quotes Kapuściński, leading to this exchange between Ilija Trojanow and Alain de Botton. In “Imaginary Geographies,” Daniel Alarcón cites The Emperor as one of the most imaginatively constructed books he’s ever read. Perhaps his then-recent death had sent everyone back to his books, but for whatever reason, Kapuściński kept inspiring conversations.

Which brings me back to Joris. For one aspect of Kapuściński’s work that has long inspired conversation is the occasional fiction in his otherwise nonfiction books. Rushdie mentions this in his piece, and he and Lawrence Wechsler expanded on the subject for VQR. (Neither of them gets nearly as angry about it as Jack Shafer did.) Kapuściński’s books are presented as reportage, and we expect facts in that genre. But it seems crazy (and, perhaps, distinctly American) to damn his work generally on this account. Perhaps some of his books—like The Emperor, which famously re-imagines Hailie Selassie’s death—should carry a note not unlike that in the Joris book?

(See also: Nick Owchar heralds the otherwise unheralded collection of poems by Kapuściński just published in English. The photo above, by the way, is yet another of the entries in the Public Lives/Private Lives mixed media project.)